„Die Biologische Vielfalt ist ein Thema für die Klassenzimmer!“
22.05.2020
- PIENSA! Foundation ; Last updated: 04.04.2022
Der 22. Mai ist in jedem Jahr der Internationale Tag der Biologischen Vielfalt. Seit 2001 wird an diesem Tag daran erinnert, dass die internationale Staatengemeinschaft bereits 1992 in Rio de Janeiro beschlossen hat, die Artenvielfalt zu erhalten.
Die Ziele des Übereinkommens sind die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile sowie die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ergebenden Vorteile. Doch wo stehen wir heute? Was wurde in der UN-Dekade 2010-2020 für den Erhalt der biologischen Vielfalt erreicht? Sind die Maßnahmen ausreichend? Und wie sollte es aus unserer Sicht weitergehen?
Logo: World Biodiversity Day
The WWF's 12th "Living Planet Index" from 2018 stated that for 40 years, humanity has been using more resources than the earth can renew. It goes on to say: "The index shows a 60 percent decline in vertebrate populations between 1970 and 2014. In other words, the populations of the vertebrate species examined have more than halved in 44 years. ... A quarter of all species included in the index are threatened." With the 13th edition of the "Living Planet Report" 2020, the WWF has to confirm the continuation of this trend and concludes: "The loss continues. Everything is expanding, only the diversity is decreasing."
The causes are varied. But ultimately they can all be traced back to human influences. The loss of habitats and environmental pollution are examples of this, such as the flood of plastic in the oceans. But poaching and overfishing, as well as the spread of invasive species and diseases due to globalization, also play a role. And then there is the exponentially increasing consumption of resources, which is evident, for example, in the loss of rainforests and is driving human-caused climate change.
Photo: Mystic Art Design on Pixabay
In 2010, the international community specified the Convention on Biological Diversity (CBD) and decided on a target to be achieved by 2050. Based on a comprehensive assessment of biological diversity, it is to be protected and restored. The basis for this is the understanding that ecosystems provide services without which people on our planet Earth could not live. An assessment is made every 10 years, and in 2020 this was to take place as part of a conference in China. Due to the corona pandemic, this was postponed several times and is now scheduled for autumn 2022.
In our view, it is very important that the international community recognizes that without intact ecosystems and without species diversity, our planet is not a place worth living on. But is this enough? We believe not!
Die Entwicklung der Biodiversität während der letzten Dekade, der sog. „UN-Dekade Biologische Vielfalt“ zeigt zwar, dass über internationale Konferenzen und Übereinkommen und deren nationale Umsetzung etwas erreicht werden kann. So nimmt zum Beispiel die Entwaldung in Europa und Asien ab, in vielen Ländern wächst der Wald sogar wieder. Aber in Afrika und in Südamerika nimmt die Abholzung des Regenwalds weiter zu, in Brasilien hat die Zerstörung des Amazonas-Regenwalds ein nie dagewesenes Ausmaß erreicht. Und der letzte Zustandsbericht des Weltbiodiversitätsrats IPBES aus dem Jahr 2019, der auch Grundlage für die nächste Konferenz in China sein sollte, enthält alarmierende Signale im Hinblick auf den Erhalt der Arten. Man darf skeptisch sein, ob es allein über die Mechanismen der internationalen Politik gelingen wird, das gegenwärtige Artensterben zu stoppen. Doch was sollte man aus unserer Sicht tun?
Ohne mehr Mut, Bereitschaft zur Veränderung und konsequentes Handeln auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene wird es nicht gehen. Die Artenvielfalt mag sehr unterschiedlich ausgeprägt sein auf unserer Erde, aber durch die Globalisierung unserer Wirtschaft und unserer Lebensweise wirken Entscheidungen, die wir bei uns zuhause treffen, in die ganze Welt hinein. Wir könnten zum Beispiel in unserem Land politische Weichenstellungen treffen, die nicht nur den Schutz der Artenvielfalt in Deutschland und Europa betreffen, sondern zum Beispiel den internationalen Handel mit Wildtieren beschränken. Durch diesen „internationalen Markt“ entsteht Druck auf sogenannte exotische Arten, die Wilderei wird gefördert und – ganz nebenbei – auch noch das Infektionsrisiko durch das Überspringen von Viren auf den Menschen erhöht. Oder wir könnten in Europa endlich eine Agrarpolitik einführen, welche nicht nur die Versorgung der Menschen mit Lebensmitteln und die Existenzsicherung der Betriebe im Blick hat, sondern neben diesen zweifellos wichtigen Zielen auch die Erhaltung der biologischen Vielfalt. Dies sind nur Beispiele und eine komplette Liste möglicher Maßnahmen, welche dann auch den Raubbau an den Ressourcen in den Regenwäldern betreffen muss, würde ganz sicher viele Seiten in Anspruch nehmen.
But one thing is particularly important to us: Biodiversity is a topic for the classroom!And this applies not only to lessons in schools themselves, but also to the use of extracurricular learning locations, i.e. learning outside in nature.
If decisions at home are so important for the preservation of species, then we must communicate the importance of biodiversity directly to people, and especially to children and young people. There are many good examples of how the topic of biodiversity, the causes of its loss and possible areas of action can be brought into the classroom. A good place to start looking for teaching materials can be found on the website of the "German UN Decade of Biodiversity": https://www.undekade-biologicalvariety.de/service/lehr-und-lernmaterials-aus-un-dekade-projekten/.
Image source: www.initiative-artenkenntnisse.de
But there is more to it. In 2020, the Baden-Württemberg State Nature Conservation Association launched the "Species Knowledge Initiative". The "Youth in Nature" project gives young people who want to further develop their knowledge of biodiversity the opportunity to do so through in-depth workshops or project weeks. The groups are spread across the entire state of Baden-Württemberg, and the topics are as diverse as nature itself. An approach that we would also like to see in Hesse and all other federal states.
Our conclusion is that biodiversity cannot just be a topic for science or the subject of international political processes. The importance of biodiversity and its direct relevance to our lives must be more firmly embedded in our daily lives and conveyed to the younger generation through schools. There are more than enough approaches to this. But as is so often the case, it all depends on the implementation. The PIENSA! Foundation has the mission and the vision to make a contribution to this. Support us!